Tags
2024, album, mai khê hồ, ZS
Track 10 trong album thứ hai của Thâm Thâm – “Đại từ phản Thâm”.
VỎ RỖNG (SHEN)
Lời: Châu Thâm
Nhạc: Tiền Lôi
Biên khúc: Tiền Lôi
Chế tác: Tiền Lôi
Những bí mật được lưu giữ, những cảm xúc được chấp nhận;
Những tâm tư được lắng nghe, sự tin tưởng được trân trọng.
Người ta, dù là luyến lưu hay buông bỏ, đều vuốt ve chiếc “vỏ rỗng” thô ráp, đưa nó những tín vật trĩu nặng.
“Bạn sẽ không lạc lối đâu, chúng ta rồi sẽ được tương phùng.”
Link tổng hợp các nền tảng nghe nhạc của Tiểu Phòng: https://weibo.com/7478855230/5065973230736438
(Nguồn: Châu Thâm VNFC)
Trong thế giới 200 năm sau, những sự sống thông minh mới có thể được sinh ra từ trí tưởng tượng chung của nhiều người. Sau khi một ý tưởng được lan truyền nhanh chóng và nhận được sự cộng hưởng rộng rãi, hình ảnh trừu tượng sẽ trở thành hiện thực cụ thể.
“Nếu có một hốc cây không đáy,
Có thể mang đi tất cả những tâm sự của tôi,
Thì tốt biết mấy.”
Vì thế, có một “hốc cây” gọi là “Vỏ Rỗng” đã được sinh ra.
Một sáng sớm đầy sương mù,
Một dáng hình khổng lồ đang tới gần dần dần hiện ra.
Mọi người đi về phía nó,
Khẽ vuốt ve thân thể nó trần trụi thô ráp một cách nhẹ nhõm hay quyến luyến
Trao cho nó những tín vật nặng trịch,
“Tôi yêu bạn, tạm biệt.” *
Tiếng rơi vào túi vang dịu dàng đến lạ,
Như tiếng cá voi ngân từ dưới đáy biển sâu.
Bí mật được chôn giấu, cảm xúc được đón nhận;
Tiếng lòng được nghe, lòng tin được trân trọng.
“Vỏ Rỗng” đã được lấp đầy bằng những tín vật cưỡi ánh sao đi mất,
Lên đường về phía địa điểm tiếp theo.
Nó ôm chặt chiếc túi sau lưng,
Giống như đang ôm giấc mơ đen tối ngọt ngào của vô số người,
“Cảm ơn, tạm biệt.
Bạn sẽ không bị đánh mất đâu,
Rồi chúng ta sẽ gặp lại nhau.”
*Câu này là “I love you”, có thể dịch là “mình yêu bạn”, “tôi yêu em”, “em yêu anh”, v.v.
Bài này tên tiếng Trung là 空殼, dịch ra tiếng Việt là “vỏ rỗng”, nhưng tên tiếng Anh là “Shen” – phiên âm tiếng Anh của “Thâm”.
Vỏ rỗng_Châu Thâm. Link B trạm.
Bọn họ đều nói tôi chỉ là một cái vỏ rỗng
Không hiểu thế nào là tàn nhẫn hay dịu dàng
Còn bạn thì lặn lội từ xa, mang theo tín vật
Từng chút một nhồi đầy tôi.
Có những đồng xu bạn ưa tích cóp
Có trái banh nỉ bạn thắng được ngày xưa
Có bó hoa đầu tiên bạn nhận được.
Có đôi giày bạn đã trông chờ mòn mỏi thật lâu mới có
Có chiếc váy bạn ngắm nghía biết bao lần mới lấy ra tủ kính
Bạn nói tất cả những thứ này đều tên là “Ngọt”.
Còn cả bàn tay không muốn buông lơi
Cái đầu bị cuộc đời ghì nặng
Có bạn cứ mãi bước một mình giữa đường hầm tối đen.
Có lời thăm hỏi ân cần không thể đến nơi
Có nỗi đau không ai nghe ra được
Tất cả đều phó thác cho tôi
Thì ra cái này có tên là “Đắng”.
Tôi đem theo chúng đi
Tất cả đều coi là quý trọng
Sau khi từ biệt bạn
Mới hiểu được đây gọi là “Sở Hữu”.
Chiếc vỏ rỗng đã hiểu được những mùi vị
Không hiểu tại sao biết bao sự tín nhiệm như vậy lại phó thác cho tôi
Chiếc vỏ rỗng đã sinh ra máu thịt
Bắt đầu cảm thấy còn trống không hơn trước, chính là vì bạn.
Những đồng xu cóp nhặt vơi lưng
Trái banh nỉ đầy bụi
Bó hoa đầu tiên cũng đã tàn úa.
Bàn tay cuối cùng cũng phải buông ra kia
Cái cúi đầu bất lực không thể ngẩng lên được
Bạn đều đưa cho tôi không hề giữ lại
Tôi vui vẻ nhận hết
Khoảnh khắc đó, trống rỗng và tràn đầy đã đảo ngược.
Mà bạn vẫn còn đang hỏi tôi
Ý nghĩa của việc nhồi đầy vỏ rỗng
Nhưng tôi chỉ lo cho bạn
Sẽ đánh mất chính bản thân mình.
Bạn nói phiên bản cũ của mình đã sắp
Sắp đến bờ sụp đổ rồi
Mà vẫn chưa biết phiên bản mới của mình
Phải kiếm tìm nơi đâu.
Tôi mang theo chúng đi
Có lẽ khi gặp lại nhau lần nữa
Lại nhẹ nhàng ôm lấy bạn
Chiếc vỏ rỗng này là tôi, cũng là bạn
Cũng chính là bạn.
Vỏ rỗng_Châu Thâm (live) (24/08/2024).
