Tags
Nguồn: Kiếm không ra huhu
“Với cùng một người, sẽ không bao giờ có được lần tình cờ thứ hai. Cuộc đời tôi chỉ mới nhìn thấy trăng tròn một lần. Tôi cũng từng tự an ủi bản thân, tôi nói: Tôi đã từng đi qua rất nhiều cây cầu ở rất nhiều nơi, từng vô số lần nhìn ngắm mây trời, từng uống qua rất nhiều loại rượu, nhưng lại chỉ từng yêu một người tuổi hoa đẹp nhất. 520 vui vẻ.”
Đoạn thơ này xuất hiện trong rất nhiều chiếc FMV nhà mình, có ai thắc mắc là từ đâu ra không? Đây là một đoạn trong bài thơ “Tôi từng đi qua rất nhiều cây cầu nhiều nơi”, trích sách “Tản ký Tương Hành” của tác giả Thẩm Tòng Văn. Shi dịch tạm thôi.
Nguồn: Sohu
Tôi từng đi qua rất nhiều cây cầu ở rất nhiều nơi
(Thẩm Tòng Văn)
Một ngày trời mang đi một chút thanh xuân,
Mặc dù ngày tháng không thể phá huỷ thứ ánh sáng mà người đem lại trong ấn tượng của tôi,
Nhưng đã dần dần làm tôi biến khác.
Người con gái trong bài thơ của thi sĩ,
Vĩnh viễn không già,
Nhưng bản thân nhà thơ thì lại già đi mất.
Nghĩ đến những chuyện đó,
Tôi vô cùng do dự.
Sự sống là một thứ rất mỏng, rất giòn,
Chẳng tốt hơn sức chống chọi dông tố của một gốc hoa là bao,
Dùng đôi mắt thương mến thiên nhiên,
Chống chọi đường đời.
Khiến tôi không thể không cảm nhận lòng nhiệt tình đáng quý,
Và xem trọng sự đằng cát* định mệnh giữa người với người.
Với cùng một người,
Sẽ không bao giờ có được lần tình cờ thứ hai.
Cuộc đời tôi chỉ mới nhìn thấy trăng tròn một lần.
Tôi cũng từng tự an ủi bản thân,
Tôi nói:
Tôi đã từng đi qua rất nhiều cây cầu ở rất nhiều nơi,
Từng vô số lần nhìn ngắm mây trời,
Từng uống qua rất nhiều loại rượu,
Nhưng lại chỉ từng yêu một người tuổi hoa đẹp nhất.
*Cát đằng: Dây sắn và dây bìm, là những thứ dây leo nhà Phật dùng để chỉ các phiền não quấn quýt — Chỉ người vợ bé, coi như thứ dây leo, phải nương nhờ vào người cả. (Nguồn: thivien)
1. 这可是5.20啊喂!
Ê cái này là 5.20 á!
2.
前奏真的真的有亿点像大鱼(或者说我现在强烈感觉就是大鱼(是把音轨截了?(猜的)
但还是要说文案文案!!
“在同一人事上,第二次的凑巧是不会有的,我生平只看过一回满月。我也安慰自己,我说我行过许多地方的桥,看过许多次数的云,喝过许多种类的酒,却只爱过,一个正当最好年龄的人 ”
Phần nhạc dạo thật sự thật sự có chút xíu giống “Đại ngư” (hoặc là nên nói bây giờ tui cực kì cảm thấy đây chính là “Đại ngư” (chắc cắt trong phần nhạc nền? (đoán thui)
Nhưng vẫn phải nói về đoạn văn này mới được!!
“Với cùng một người, sẽ không bao giờ có được lần tình cờ thứ hai. Cuộc đời tôi chỉ mới nhìn thấy trăng tròn một lần. Tôi cũng từng tự an ủi bản thân, tôi nói: Tôi đã từng đi qua rất nhiều cây cầu nhiều nơi, từng vô số lần ngắm mây trời, từng uống qua rất nhiều loại rượu, nhưng lại chỉ từng yêu một người tuổi hoa đẹp nhất. “
3.
同一人事,凑巧不会再有
我只拥有过一次月亮,只看见过一回满月
我曾安慰自己
但也只爱过一个正当年的人
这种情感叭…就有点遗憾的赶脚,而不是正美好的赶脚,就……(懂自懂了)
Với cùng một người, sẽ không bao giờ có được lần tình cờ thứ hai.
Tôi chỉ từng sở hữu ánh trăng một lần duy nhất, chỉ mới nhìn thấy trăng tròn một lần.
Tôi cũng từng tự an ủi bản thân
Nhưng lại chỉ từng yêu một người tuổi hoa đẹp nhất.
Thứ tình cảm thế này….. Cảm giác như có chút tiếc nuối, nhưng lại không phải cảm giác như đang tốt đẹp, thì…..(Ai hiểu thì sẽ hiểu)
[Update 23/12/2022]
Vương Tích đọc thơ ft. Love of my life_Châu Thâm. Nguồn: B trạm (20/05/2020).
