Tags
2022, mai khê hồ, WX
Trước Trung thu hai ngày (08/09/2022), Vương Tích phát hành ca khúc “Bà ngoại”, song ca cùng ca sĩ Trương Khả Doanh.
Weibo: 老街旧巷,爱如既往.想和她说的话太多,千言万语也道不尽,只能通过歌曲抒发一些思念之情. 质朴的情感,真挚的感动,愿与你分享.时光漫漫,有家人相伴,不惧岁月流转,总会有人为你点亮那盏温暖的灯
.
57.中秋将至,包含着思念之情的《外婆》,敬请欣赏🎵
Ngõ xưa, phố cũ, tình yêu như trước. Những lời muốn nói với bà quá nhiều, thiên ngôn vạn ngữ cũng không thể tỏ rõ, chỉ đành thông qua ca khúc biểu đạt niềm thương nhớ mà thôi. Những cảm xúc giản dị, chân thành, tôi muốn được chia sẻ cùng bạn. Thời gian còn dài, có người thân bên cạnh, cho dù năm tháng trôi đi, sẽ luôn có người vì bạn mà thắp lên một ngọn đèn ấm áp <3.
57. Sắp đến Trung thu, bài hát “Bà ngoại” cùng với niềm thương nhớ này, mời các bạn thưởng thức 🎵
Bà ngoại_Vương Tích, Trương Khả Doanh.
Đêm hội Trung thu đài Hồ Nam năm 2022. [phút 46:34]
Weibo: #湖南卫视中秋全员晒离家有多远# 今日中秋,我离家乡有2043公里。今晚19:30,看 #湖南卫视中秋之夜# ,我在他乡,挺好的!
# Đài Hồ Nam tất cả nhân viên cách nhà bao xa # Hôm nay Trung thu, tôi đang xa quê 2043 km. 19:30 tối nay, xem # Đêm Trung thu đài Hồ Nam#, tôi nơi đất khách, đều tốt!
[挺好的 tuy được dịch là “đều tốt”, nhưng thật ra được dùng để biểu đạt thái độ “tuy không được tốt lắm, nhưng vẫn tạm chấp nhận vậy”. Ví dụ như bạn rất thích ăn kem vani, nhưng hôm nay chỉ có kem dâu, bạn ăn kem dâu cũng “đều tốt”.]
Bà ngoại_Vương Tích, Trương Khả Doanh. Đài Hồ Nam.
Chuông đêm Nam Bình_Vương Tích. Đài CCTV. Link B Trạm.
“Chào mọi người, tôi là Vương Tích. Sau đây tôi sẽ biểu diễn cho mọi người một bài hát có tên là “Chuông đêm Nam Bình”. Bài hát này thể hiện tình cảm tương tư. Trong một ngày lễ đoàn viên như Tết Trung thu, mong rằng mọi người đều có thể gặp mặt với người mà mình thương nhớ.”
“Mong rằng vầng trăng đêm nay có thể giúp mỗi người soi sáng con đường về nhà *, và có thể giúp tôi mang đến những lời chúc tốt lành. Nếu bạn không thể đoàn tụ cùng gia đình, nhớ gọi điện về cho họ nhé! Cuối cùng, chúc mọi người Tết Trung thu vui vẻ!”
*Lời bài hát “Ánh trăng”.
Chuông đêm Nam Bình_Vương Tích (vietsub).


