Tags

, ,

Bài này là OST thứ tư của phim Bộ Bộ Kinh Tâm bản Hàn – Người tình ánh trăng: Cao Ly (Scarlet Heart – Moon Lovers: Ryeo).

Tuy nhạc phim thường có thể dùng để miêu tả tâm trạng và cảm xúc của đa số các nhân vật trong phim được, nhưng với bài này, ngay lần đầu tiên đọc bản dịch lời Shi đã cảm thấy hình như nó đang nói về chuyện tình giữa Bát hoàng tử Wang Wook và người về từ tương lai, Hae Soo. Đôi này cấm luyến, và Kang Ha Neul đã thật sự lột tả được sự tinh tế của chữ “cấm” mà Shi yêu. Ôi Shi không biết đã tua đi tua lại đoạn mém kiss của hai bạn mấy (chục) lần rồi nữa. Những cử chỉ cơ thể tinh tế nhất, đến cả giọng nói của bạn cũng làm tan chảy trái tim Shi luôn, thật sự là quá tuyệt vời! Shi vốn không thích Bát gia trong Bộ Bộ truyền hình do Trịnh Gia Dĩnh thủ vai, nhưng Kang Ha Neul thật sự đã diễn tả quá xuất sắc bốn chữ “ngọc thụ lâm phong”. Yêu bạn nhiều lắm!

moonlovers04-00691

Bài này tiếng Anh Shi thấy có hai tên, Forgetting You và Forgetting Love. Shi thích cái tên Forgetting You hơn, vì nó có cảm giác đau thương hơn. Shi còn thấy có bạn post lời dịch tựa đề là “Chuyện quên người” nữa. Lời bài hát vừa giống như lời của Wang Wook, lại giống như lời Hae Soo, nhưng vì cuối cùng Hae Soo là người lựa chọn chia tay, nên Shi thích để tựa bài này là “Quên em” hơn. Bài này Shi dịch nửa nam nửa nữ nhé.

Forgetting You_Davichi.

I’m looking at you while holding my breath

Like the world is stopped

Even if you can’t see me like a passing wind

My mind is still towards you

Anh nín thở nhìn em

Như cả thế giới đều đang dừng lại

Cho dù em chẳng thấy được anh tựa như một cơn gió vô hình thoáng qua

Tâm trí anh vẫn luôn hướng về em

It hurts to love you

I can’t empty my mind and it’s truly sad

Please, don’t forget

Unstoppable love

Yêu em đau lắm

Anh không thể xoá em khỏi tâm trí mình, chuyện tình đôi ta thật buồn

Xin em, đừng quên 

Tình yêu không thể dừng lại của anh

Your eyes are on me

Like you know all about my heart

Even if I tried to go away

We are tied by our memories

Even if we aren’t at the same place

Ánh mắt anh đang nhìn em

Thể như anh đã biết mọi điều trong trái tim em

Cho dù em đã cố trốn đi

Nhưng chúng ta đã được gắn chặt bằng kỉ niệm

Ngay cả khi chúng ta xa cách

It hurts to love you

I can’t empty my mind and it’s truly sad

Please, don’t forget

Unstoppable love

Yêu anh đau lắm

Em không thể xoá anh khỏi tâm trí mình, chuyện tình đôi ta thật buồn

Xin anh, đừng quên

Tình yêu không thể dừng lại của em 

It’s okay even if you are late

If it’s destiny, we will meet again

Cho dù anh có muộn cũng không sao cả

Nếu là định mệnh, chúng ta sẽ gặp lại nhau

It’s hard to forget you

It’s a sad dream that makes me cry secretly

Someday,

I hope that…

I can love you as much as I want.

Quên anh khó biết bao

Đó là một cơn mộng buồn làm em phải lặng lẽ khóc

Một ngày nào đó,

Em hi vọng rằng…

Em có thể được yêu anh nhiều như em muốn